Dilde duyusal tercihler

Dilde duyusal tercihler

 

Kullandığımız dil, düşünce şeklimizin bir göstergesidir – gerçeklik haritamızdır.  Hepimizin bir veya iki temsil sistemi yönünde tercihi vardır. Eğer kendi dilinizi ve başkalarının kullandıkları dilleri dinlerseniz, bu tercihlerin neler olduklarını görmeye başlarsınız.

Bir insanın diline eşleme yapmak, uyumu geliştirmenin mükemmel bir yoludur.

Temsil sistemlerimizin hepsini kullanabilmek dilimizi zenginleştirir. Bazı örnekler:

Görsel

Göstermeye çalıştığınız resmi görüyorum. Ne demek istediğinizi anlıyorum. Bu noktayı da perspektife alalım. Öyle görünüyor ki. Gösterin bana. Dikkatin odaklandığı nokta. Yakından bakıldığında. Kör nokta. Benim için apaçık. Farklı bir açı. Esmer bir adam. Ufukta bulutlar görünüyor. Bu sadece dış görünüm. Geriye yönelik bakıldığında. İleri görüşlü değil. Bu konuyu yeniden incele.

Söylediklerimiz düşüncelerimizin dışarı yansıma biçimidir. Beş duyumuzun tamamını kullanarak dilimizi zenginleştirebiliriz. Görsellik bunlardan biridir.

Dokunsal

Kalın derili. Terli müşteri. Anlamı yakalamak. Ateşli bir tartışma. Teması kesmeyeceğim. Elimi süremiyorum. Sıcak bir karşılama.  Yüzeyi eşelemek. Derine inmek. Tam isabet. Mutlaka yakalanırsın! Ilık bir temas. İliklerime kadar hissettim.

İşitsel

Zil çalıyor. Aynı dalga boyu. Hadi konuşalım. Bu melodiyi hatırlayan var mı? İşitme mesafesinde. Bu konuyu tartışalım. Söyleyecek söz bulamıyorum. Dağlara taşlara haykır. Sizi işitmelerini  sağlayın. Sağır edici sessizlik. Zevkime uygun müzik. Kelimesi kelimesine. Konuşma edasıyla. Kulağını tıkamak.

Kokusal ve tatsal

Zevk meselesi. Yenilir yutulur gibi değil. Fare kokusu alıyorum! Acı reçete. Zehir gibi bir yorum. Balık baştan kokar. Ağızda kötü bir tat bırakıyor.

Dilimizi kullanırken dokunsal yönde tercihler de yapabiliriz. Bu da etkili iletişimde olumlu rol oynar.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *